rufuge 0 Share Inserito: 14 dicembre 2015 volevo introdurre e tradurre frasi idiomatiche,motti,proverbi,massime,aforismi nei vari italici dialetti.cominciamo dal genovese: -dagghene di nummi!-cuntan de musse pe impise e stacche e a spurtigieoa!-quande s'assettan in sciu careghin de mi e de ti se ne battan u b....!-se tuttu u belinisgimu che ti ghe in tu servellu u fesse lusge mettievan a toe testa au postu da lanterna!-chi nu unse u nu tetta-nu se poe sciuscià e sciurbi-digghe de sci e scigua!-a rasgiun e sa da ai nesci! Per il momento mi fermo qui se non riuscite a tradurre ci penso io aspettando altri dialetti. rufuge Quota Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
deabendata 0 Share Inserita: 14 dicembre 2015 Ho un amica genovese E ogni tanto quando ci vediamo mi parla il genovese perché da che mi diverte ..andiamo al dunque: Danne di numeri,quando si siedono sulla mia sedia di me e di te se ne sbattono il c.. Ho tradotto bene? Le altre le ho comprese a meta Belin o belandi mitico mi fa troppo ridere. Quota Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
rufuge 0 Autore Share Inserita: 15 dicembre 2015 allora cominciamo da: "dagghene di numi".traduzione letterale attribuisci,associa nomi,significati e che si può interpretare con eufemismo cioè quando si attribuisce un significato più leggero ad un espressione cruda.es. al posto di orrendo,bruttissimo "meno bello o che non rispetta i canoni estetici" oppure ignorante,asino "ha qualche lacuna culturale" e via dicendo.aggiungo un'espressione molto colorita che riguarda i costumi sessuali legati al comune senso del pudore riferita alle femmine: tucchime tognu che mi ghe godu!alla prossima! rufuge Quota Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi consigliati
Unisciti alla conversazione
Adesso puoi postare e registrarti più tardi. Se hai un account, registrati adesso per inserire messaggi con il tuo account.